Ẩn / Hiện Quảng Cáo

Thăm mộ cụ Alexander De Rhodes, người tạo ra chữ Quốc Ngữ Việt Nam

Thảo luận trong 'TÂM SỰ CHUYỆN TRÒ' bắt đầu bởi VietFones, 30/11/17.

  1. 30/11/17 lúc 21:38

    VietFones

    Administrator

    VietFones
    Tham gia:
    16/1/07
    Bài viết:
    2,376
    Được thích:
    3,202
    Thăm mộ cụ Alexander De Rhodes, người tạo ra chữ Quốc Ngữ Việt Nam

    TRANGDTT -
    09:21 30/11/2017
    28
    3


    Xin cám ơn người, một vị đại ân nhân của những người con nước Việt. Xin tri ân người với lòng kính yêu sâu sắc: Alexandre de Rhodes
    Câu chuyện về người con đất Việt tìm thăm lại mộ ngài Alexandre de Rhodes ở miền đất xa xôi, làm cho người đọc cảm thấy ấm lòng.
    Anh Trường là hướng dẫn viên du lịch, đi nhiều nơi, tiếp xúc với nhiều nền văn hóa nhưng trong lòng vẫn mong ngóng về một điều bấy lâu, đó là được tới tận nơi ngài Alexander De Rhodes an nghỉ, đặt lên mộ ngài một bó hoa và nói nên lời cảm tạ từ đáy lòng.
    [​IMG]
    Ngài Alexandre de Rhodes
    “Từ thuở còn sinh viên, khi được học về nguồn gốc chữ quốc ngữ mà chúng ta có được để sử dụng một cách dễ dàng và tiện lợi như ngày nay. Tôi đã thầm cảm ơn những nhà truyền giáo phương Tây, đặc biệt là Alexandre de Rhodes, người đã có đóng góp lớn lao trong việc hoàn thiện hệ thống bảng chữ cái cho người Việt Nam của chúng ta.
    Và may mắn thay, trong chuyến đi Iran lần này. Một cơ duyên vô cùng quý báu đã giúp tôi có cơ hội đến viếng thăm ngôi mộ, nơi yên nghỉ của ông trong một nghĩa trang nằm ở ngoại ô của thành phố Esfahan, Iran.
    [​IMG]
    Vùng đất Esfahan, Iran nơi ngài Alexandre de Rhodes an nghỉ. Ảnh google map
    SỰ CHỈ GIÚP CỦA NHỮNG NGƯỜI BẠN TỐT BỤNG
    Từ lời gợi ý của một chị bạn, chúng tôi biết được thông tin về ngôi mộ của Alexandre de Rhodes được an táng trong một nghĩa trang công giáo của người Armenia tại Esfahan. Nhưng do thời gian lưu lại nơi đây khá ngắn, vì thế hy vọng được đến viếng thăm ngôi mộ của ông là khá mong manh cho chúng tôi.
    Khi nghe chúng tôi nói về ước nguyện của mình, cô Malih- một hướng dẫn viên người Iran vô cùng thông cảm và hết sức tận tình giúp đỡ. Mặc dù với thâm niên hơn 10 năm làm nghề hướng dẫn viên, đã đưa biết bao nhiêu đoàn khách từ khắp năm châu đến thăm Esfahan, nhưng là người Hồi giáo cho nên cô chưa hề biết đến thông tin về khu nghĩa trang người công giáo Armenia nằm ở đâu. Và cô cũng không hề biết đến thông tin nào về Alexandre de Rhodes.

    [​IMG]
    Người đã giúp anh Trường có được tờ giấy phép vào thăm mộ ngài Alexandre de Rhodes
    Sau quá trình tìm kiếm, thông qua một người bạn gái gốc Armenia, cô Mila hỏi thăm được địa chỉ của nghĩa trang. Nhưng vấn đề là không phải ai cũng được vào thăm nghĩa trang. Mà cần phải có sự đồng ý của người quản lý ở nghĩa trang.
    Một lần nữa, chúng tôi may mắn gặp được một vị quản lý ở nhà thờ Vank, ông đã nhiệt tình viết cho chúng tôi một tờ giấy phép để xuất trình cho người quản lý ở nghĩa trang.
    Cầm tờ giấy trên tay, chúng tôi vội vàng đi về phía ngoại ô thành phố Esfahan. Nơi có nghĩa trang của cộng đồng người Armenia sống tại đây.
    [​IMG]
    Đường vào nghĩa trang nơi ngài Alexandre de Rhodes an nghỉ
    NƠI NGƯỜI NẰM XUỐNG
    Trước mặt chúng tôi là một nghĩa trang rộng lớn. Những dãy mộ xếp hàng dài nối bên nhau mênh mông. Chúng tôi biết là sẽ không dễ dàng để tìm ra vị trí lăng mộ của ngài. Chúng tôi tìm gặp một cụ già quản mộ ở đây dò hỏi. Cụ nhanh chóng lên xe đưa chúng tôi đến ngôi mộ có tên Alexandre de Rhodes….
    Hôm chúng tôi đến, là ngày đầu năm mới của tết cổ truyền Nowruz của người Ba Tư (Iran), một vài ngôi mộ gần đấy được đặt những chậu hoa. Còn ngôi mộ của ông không có một cành hoa nào, đó chỉ là một nấm mồ nhỏ làm bằng một tảng đá hình chữ nhật nằm khép mình khiêm tốn bên những ngôi mộ khác.

    [​IMG]
    Anh Trường cùng mọi người mua hoa trước khi đến thăm mộ ngài Alexandre de Rhodes
    Một niềm xúc cảm thân thương nghẹn ngào mà tôi không thể tả thành lời đang tuông chảy trong tôi. Đây là nơi an nghỉ của người đã có đóng góp vô cùng to lớn cho dân tộc Việt Nam. Dưới lớp đất ấy là thi hài của một người phương Tây xa lạ.
    Ông đã mất từ gần 4 thế kỉ trước nhưng ông là người đã giúp cho dân tộc Việt Nam có được một bảng chữ cái với các thanh sắc uyển chuyển nhẹ nhàng, nhằm để ghi lại và diễn đạt tiếng mẹ Việt Nam.
    Đặt một chậu hoa tím mua được trong một hiệu bán hoa tết của người Iran lên mộ ông. Chúng tôi không ai nói lời nào. Nhưng giữa chúng tôi có một sự đồng cảm sâu sắc. Chấp tay lên ngực, tôi khẻ cúi đầu xin gửi đến người một lời tri ân sâu sắc.
    Nhìn thái độ thành khẩn và tôn kính của chúng tôi dành cho người nằm dưới nấm mộ. Người quản trang hỏi cô Malih: ông ấy là ai mà chúng tôi có vẽ tôn kính thế.
    Và ông đã vô cùng ngạc nhiên khi biết rằng đây là người đã có công hoàn thiện bản chữ cái cũng như xuất bản những quyển tự điển Việt -Bồ- La tinh đầu tiên cho người Việt Nam từ những năm 1651.
    [​IMG]Người con Đất Việt đặt lên mộ ngài bó hoa tươi thắm với tấm lòng thành kính
    NGƯỜI QUẢN NGHĨA TRANG
    Qua cuộc chuyện trò, tôi đuợc biết người quản trang có tên gọi là Rostam Gharibian, ông đã làm việc ở đây được 17 năm.

    Tôi hỏi, trong 17 năm đó có bao giờ ông thấy ai là con cháu hay người thân của ngài Alexandre de Rhodes đến viếng mộ ông ấy hay không.
    Thoáng chút đăm chiêu, ông trả lời rằng: vì là một thầy tu cho nên khi mất đi cũng như bao người khác Alexandre de Rhodes cũng không có vợ con. Và họ hàng thì cũng ở xa tít tận châu âu cho nên chắc cũng không ai còn nhớ.
    Vì thế trong 17 năm nay ông cũng chưa hề nghe thấy một người họ hàng hay con cháu nào của ông đến thăm. Chỉ thĩnh thoảng đôi khi ông thấy có một vài người Việt Nam đến viếng mà khi đó thì ông cũng không biết họ là ai và có quan hệ như thế nào với người đã mất…

    [​IMG]
    Anh Trường cùng người quản trang
    THAY LỜI TRI ÂN
    Theo truyền thống của những người Iran, tôi lấy một ít nước rửa lên nấm mồ của ông. Những giọt nước mát trong chảy lên bia mộ ông tựa như lời thì thầm của chúng tôi xin gửi đến người. Cả một đời ông cống hiến vì đạo. Và trong quá trình truyền giáo, với mục đích mong muốn truyền tải những thông điệp trong kinh thánh một cách dễ dàng hơn.

    [​IMG]
    Những người con đất Việt kính cẩn nghiêng mình trước mộ ALEXANDRE DE RHODE
    Ông đã không quản khó nhọc để tìm cách sáng tạo ra bảng chữ cái tiếng Việt. Và đến khi cuối đời, ngài đã lặng lẽ nằm lại nơi xứ người. Có lẽ giờ đây ông không còn một người bà con họ hàng nào nhớ đến ông để thỉnh thoảng ghé thăm chăm nom nấm mồ của ông nữa, nhưng có lẽ ông cũng ấm lòng khi biết rằng vẫn còn đó những người con nước Việt.
    Vẫn còn đó hơn 90 triệu người con nước Việt trên khắp 5 châu sẽ Mãi Mãi không bao giờ quên ơn ông. Người đã có công vĩ đại trong việc chấm dứt 1000 năm tăm tối, 1000 năm khốn khó khi những người Việt phải đi mượn chữ Tàu ghi lại tiếng Việt.
    Và giờ đây, hạnh phúc thay. Chúng ta đã có được bảng chữ cái của riêng mình. Một bảng chữ cái dựa trên các ký tự La Tinh nhưng vô cùng uyển chuyển và dễ học.
    Xin cám ơn người, một vị đại ân nhân của những người con nước Việt. Xin tri ân người với lòng kính yêu sâu sắc: Alexandre de Rhodes !”

    Esfahan, Iran. 21/3/2017
    Theo VYC TRAVEL
     
  2. 30/11/17 lúc 21:44

    DucTrong_GSM

    Insane Poster

    DucTrong_GSM
    Tham gia:
    28/1/11
    Bài viết:
    617
    Được thích:
    154
    phải chăng một ngày nào đó vị gs cũng sẽ được tôn thờ.???85ff
     
  3. 30/11/17 lúc 21:57

    HD_mobile86

    Junior Member

    HD_mobile86
    Tham gia:
    15/6/13
    Bài viết:
    56
    Được thích:
    1
    gtdf67
     
  4. 30/11/17 lúc 21:59

    qtcomputer

    Freak Poster

    qtcomputer
    Tham gia:
    8/8/14
    Bài viết:
    752
    Được thích:
    117
    Bài viết rất hay
     
  5. 30/11/17 lúc 22:45

    Benlecuocchoi

    Chuyên Doanh

    Benlecuocchoi
    Tham gia:
    25/6/16
    Bài viết:
    2,868
    Được thích:
    1,728
    Vậy ông gs ngang tài với ông này àlmy5)
     
  6. 1/12/17 lúc 07:49

    hoaphat

    Insane Poster

    hoaphat
    Tham gia:
    12/1/17
    Bài viết:
    543
    Được thích:
    76
    ông gs là thiên tai thôi bác còn ông này mới đúng là thiên tài
     
    Benlecuocchoi thích bài này.
  7. 1/12/17 lúc 08:13

    namiphone

    Major Poster

    namiphone
    Tham gia:
    5/3/16
    Bài viết:
    167
    Được thích:
    16
    gtdf67gtdf67gtdf67
     
  8. 1/12/17 lúc 08:15

    hongsonmobile1

    Insane Poster

    hongsonmobile1
    Tham gia:
    18/10/15
    Bài viết:
    541
    Được thích:
    98
    cái bà già trên truyền hình còn ví ông giáo sư Hiền với nhà bác học phát hiện ra trái đất quay nữa cơ
     
    khoamombile thích bài này.
  9. 1/12/17 lúc 08:38

    dobinh

    Insane Poster

    dobinh
    Tham gia:
    9/3/09
    Bài viết:
    558
    Được thích:
    83
    dung roi Alexandre de Rhodes mượn tiếng tàu dịch tiếng việt,còn GS nhà ta muốn tiếng việt dịch tieq việt juy887juy887juy887juy887juy887juy887juy887 cũng nên thờ ông đi nnk)nnk)nnk)nnk)
     
  10. 1/12/17 lúc 08:40

    huutri520744

    Moderator

    huutri520744
    Tham gia:
    27/8/10
    Bài viết:
    2,204
    Được thích:
    986
    nhìn cái mộ bèo nhèo mà tội cho ông.
     
  11. 1/12/17 lúc 08:51

    Thuan185

    Insane Poster

    Thuan185
    Tham gia:
    24/1/07
    Bài viết:
    668
    Được thích:
    142
    Lăng Cha Cả ở Sài Gòn – Đền thờ ông giáo Tây từng đem hoàng tử Việt tha hương cầu viện
    [​IMG] Đăng lúc 10:19 AM 20/04/2017 [​IMG] 24 [​IMG]0​

    Vòng xoay Lăng Cha Cả đông đúc hiện nay vốn là khu lăng mộ 2.000 m2 của một giám mục người Pháp có công lớn trong việc dựng nên triều Nguyễn và đóng góp quan trọng cho tiếng Việt ngày nay.

    [​IMG]
    Đức Giám mục Bá Đa Lộc và khung cảnh khu vực Lăng Cha Cả năm 1970. (Ảnh: vietdethuong.com)
    Vòng xoay Lăng Cha Cả (phường 4, quận Tân Bình, TP HCM) là nút giao thông quan trọng của TP HCM. Đây là điểm giao cắt của các trục đường lớn như Cộng Hòa, Hoàng Văn Thụ, Trần Quốc Hoàn, Lê Văn Sỹ, Bùi Thị Xuân. Vòng xoay nổi bật với quả địa cầu hai màu xanh, đỏ, đường kính khoảng 2m.
    Đây là khu vực duy nhất còn sót lại của khu lăng mộ rộng hơn 2.000 m2, nơi chôn cất và thờ cúng Giám mục Bá Đa Lộc, người xưa gọi là “Cha Cả”.
    [​IMG]
    Lăng cha cả ngày nay, ở giữa là quả địa cầu lớn. (Ảnh: xoay24h.com)
    Khi nói tới ông Cha Cả, nhiều người thường mường tượng ông là người Việt và thắc mắc tại sao lăng của ông không kết cấu theo đạo Thiên chúa mà lại giống một ngôi đình. Dưới đây là phần nói về thân thế của ông:
    Giám mục Bá Đa Lộc và những ngày đầu truyền giáo tại Việt Nam
    Giám mục Bá Đa Lộc, tên tiếng Pháp là Pierre Joseph Georges Pigneau de Behaine, sinh tại Aisne, Pháp ngày 02/11/1741, là một linh mục truyền giáo thuộc hội truyền giáo nước ngoài Paris. Ông là đức Giám mục ở Nam kỳ và cũng là nhà ngoại giao Pháp.
    Nhiều sử gia chỉ nhìn Bá Đa Lộc qua lăng kính chủ nghĩa “thực dân” Pháp. Nhưng nếu nhìn vào thực tế quân sự và chính trị của Việt Nam ở nửa sau thế kỷ 18 thì Bá Đa Lộc đã có công rất lớn trong việc giúp Nguyễn Ánh thắng Nhà Tây Sơn, thống nhất sơn hà, lập nên triều đại nhà “Nguyễn”, một cái tên họ thông dụng nhất của người Việt mà cả thế giới đều biết đến.
    Bá Đa Lộc có tài lãnh đạo, biết nhìn ra tiềm năng của thời cơ và nắm bắt cơ hội. Ông là anh cả của một gia đình có 19 người con, ông theo học tại Laon, sau đó ở Paris tại chủng viện Trente Trois. Ông vào Đại Chủng viện của hội truyền giáo nước ngoài Paris năm 1765 và lên tàu đi làm nhiệm vụ ở châu Á vào ngày 09/9/1765.
    Cùng năm 1765, giáo sĩ Bá Đa Lộc thành lập một chủng viện nhỏ tại Hòn Đất (xưa thuộc tỉnh Hà Tiên) với khoảng 40 giáo dân Việt, Xiêm và Hoa sống trong mấy ngôi nhà bằng tre. Tuy nhiên, những năm này, vùng Hà Tiên hay bị loạn lạc giặc giã xâm chiếm, đánh cướp trụ sở truyền đạo, sát hại nhiều giáo sinh và giáo dân.
    Vì thế năm 1770, các học sinh chủng viện khoảng 40 người phải di tản qua Pondichéry, Ấn Độ và lập thành chủng viện mới ở đó.
    Cũng chính ở Pondichéry năm 1772, mới 31 tuổi, Bá Đa Lộc được phong làm Giám mục d’Adran bởi Giáo hoàng Clement XIV. Sau cái chết của Đức Giám mục Piguel năm 1771, ông trở thành vị Đại Diện Tông Tòa Nam Kỳ, kế nghiệp giám mục phụ trách giáo phận Đàng Trong.
    Mãi đế năm 1773, Hà Tiên mới sống lại thời yên bình. Một năm sau, Bá Đa Lộc trở về Hòn Đất thành lập họ đạo, năm 1775 ông được Tổng trấn Mạc Thiên Tứ tiếp đãi trọng hậu và cho phép đi giảng đạo khắp Hà Tiên.
    Phò trợ Nguyễn Ánh trong 24 năm trời
    Năm 1777, quân Tây Sơn tiến chiếm Gia Định, sát hại cả dòng họ Chúa Nguyễn, chỉ có người cháu là Nguyễn Ánh, (sau này là vua Gia Long) chạy thoát được, lúc đó mới 16 tuổi. Cơn hoạn nạn của gia đình Chúa Nguyễn cũng là cơ duyên cho tương lai của Bá Đa Lộc. Ông giúp Nguyễn Ánh trốn thoát vào Vịnh Thái Lan. Vì trong dịp ra tay cứu người này, Bá Đa Lộc, vốn là một giáo sĩ, một nhà giáo dục, một học giả, nay trở thành một “chính trị gia” và “quân sư” bất đắc dĩ cho nguyễn Ánh.
    Suốt 4 năm (1777-1781), Nguyễn Ánh bôn ba trong Vịnh Hà Tiên, gom góp được một số binh sĩ Việt, Miên và chiếm lại được một vài tỉnh miền Nam cùng với Sài Gòn để làm đất dung thân. Trong thời gian này, Giám mục Bá Đa Lộc vẫn theo khuyên bảo, nhắn nhủ vị tướng trẻ này bớt hung hăng, cố chịu đựng kiên nhẫn và đối xử tử tế với hàng quan lại lớn tuổi. Cũng lúc đó, ông còn giúp Nguyễn Ánh trong các quyết định quân sự và nội bộ triều đình.
    Rất tiếc, thành công quân sự của Nguyễn Ánh không giữ được lâu. Năm 1782, Tây Sơn đem thủy quân đánh chiếm lại Sài Gòn. Cả Bá Đa Lộc và Nguyễn Ánh phải bỏ chạy lần nữa, lẫn trốn trong Vịnh Thái Lan gần một năm. Sau khi quân Tây Sơn rút về, Nguyễn Ánh nóng lòng đem mười ngàn lính do vua Thái cung cấp trở lại chiếm Sài Gòn, nhưng cũng bị đánh vỡ tan tành.
    Lần này, Nguyễn Ánh bị rượt đuổi đến cùng, phải bỏ cả thủy đoàn mà chạy, chỉ đem theo được vài trăm tên lính hộ vệ. Lang thang đó đây, trong cơn đói rách quân lính phải đào củ trên các hoang đảo mà ăn. Lúc này Nguyễn Ánh bắt đầu hoang mang, phân vân có nên cầu cứu sức mạnh Âu Tây để có thể đẩy ngược làn sóng vận mệnh của Nhà Tây Sơn.
    Trong lúc đó thì vị Giám mục, vì đã tính trước nên đang sống an toàn với các chủng sinh trên đảo Pulo Way (Phú Quốc ngày nay). Nguyễn Ánh thường đến tá túc và xin thực phẩm cho binh lính, và tỏ ra rất cảm động trước tấm lòng nhân đạo của Bá Đa Lộc. Ngược lại vị Giám Mục này đã chinh phục được lòng tin cậy của Nguyễn Ánh và từ đó, vị chúa trẻ tuổi đã giao cho ngài đứa con độc nhất, tức Hoàng Tử Cảnh mới lên 6, để được dạy dỗ chăm sóc.
    Trong lúc quân Anh cũng như quân Hà Lan ở Batavia chuẩn bị thương lượng việc giúp đỡ cho Nguyễn Ánh, giám mục Bá Đa Lộc đã đề nghị một sự hỗ trợ từ phía Pháp. Ông cũng nhận ra rằng Tây Sơn là kẻ thù không đội trời chung của Kitô giáo. Phụ tá của ông Labartette đã viết: “Thiên chúa giáo đối với quân Tây Sơn là không thể tồn tại. Nếu triều đại của họ kéo dài, chúng tôi gặp khó khăn lớn trong việc thoát khỏi bàn tay của họ. Họ đã thực sự đã ban hành sắc lệnh đàn áp ở miền đông Nam Kỳ”.
    Nguyễn Ánh liên minh với vua Xiêm La và bị bại trận. Ông liền gởi chiếc ấn và con trai của mình là hoàng tử Nguyễn Phúc Cảnh cho Bá Đa Lộc. Kết quả là tháng 2/1787, Bá Đa Lộc tới Lorient, Pháp qua ngả Pondicherry, Ấn Độ. Ban đầu, các bộ trưởng của cung điện Versaille chưa thật sự nhất trí với đề nghị này, chỉ có mình Đức Tổng Giám mục Dillon đầy quyền lực tán thành. Cuối cùng, vua Louis XVI cũng tiếp kiến Giám mục Ba Đa Lộc vào đầu tháng 5/1787 và đưa ra một thỏa thuận.
    [​IMG]
    Chân dung hoàng tử Nguyễn Phúc Cảnh tại Pháp năm 1787. (Ảnh: vi.wikipedia.org)
    Tháng 11/1787, một hiệp ước được ký kết giữa Pháp và đế quốc An Nam tại Versailles bởi bá tước de Vergennes và bá tước de Montmorin đại diện cho vua Louis XVI, và một bên là Nguyễn Phúc Cảnh con trai của Gia Long do Giám mục Ba Đa Lộc đại diện bảo trợ. Nước Pháp cam kết giúp đỡ Nguyễn Ánh lên ngôi, thay vào đó Pháp nhận được cảng Tourane, đảo Pulo Condor và đặc biệt là thương mại độc quyền với Pháp.
    Tuy nhiên, Nguyễn Ánh đã không nhận được sự trợ giúp về người vì hiệp ước không được thi hành.
    Trước thất bại đau đớn sau khi đã dự tính kỹ lưỡng và vận động hết mình để thuyết phục triều đình Pháp mà không đi đến đâu, Bá Đa Lộc đành phải ra tay một mình, ông vận động quyên tiền khắp nơi để mua tàu bè, đạn dược giúp cho Chúa Nguyễn.
    Thế là kể từ năm 1789 một số tàu bè hải quân trang bị súng ống, đạn dược đầy đủ, với một số binh sĩ “đào ngũ” từ quân đội Pháp, bắt đầu trên đường tiến về Việt Nam. Ngoài một số giáo sĩ đi theo ngài về Việt Nam (8 linh mục), còn có các chuyên viên quân sự và cơ khí, thủy binh, bộ binh, tổng cộng trên 300 người, giúp cho thế lực Nguyễn Ánh càng ngày càng mạnh.
    Các chuyên viên Pháp giúp trang bị lại các tàu hải quân Chúa Nguyễn thành một thủy đoàn sẵn sàng tác chiến trên biển cả, trên bờ cũng cho thiết lập những đồn lũy vững chắc tại Gia Định và những địa thế hiểm nghèo khác.
    [​IMG]
    Tượng đài Giám mục Bá Đa Lộc một cánh tay đưa ra với tờ điều ước Versailles, tay kia dẫn dắt Hoàng tử Cảnh nhỏ tuổi, pho tượng bằng đồng này trước quảng trường Nhà thờ Đức Bà, được dựng và được khánh thành trọng thể năm 1901 kỉ niệm 100 năm ngày mất Bá Đa Lộc. Năm 1945, người Việt đã phá huỷ cùng với những tượng đài khác của Pháp. Và trên bệ tượng cũ này, năm 1959 khánh thành pho tượng bằng đá hoa cương Nữ vương Hoà bình (Regina Pacis) mang đến từ Roma, như ta thấy hiện nay. (Ảnh: Flickr)[​IMG]
    Sau nhiều năm giúp Chúa Nguyễn kéo buồm đi đánh Qui Nhơn (1790-1799) không thành công, Bá Đa Lộc cũng hơi nản chí, bắt đầu nghi ngờ có lẽ mình đã đặt quá nhiều kỳ vọng vào vị vua trẻ này. Về phần Nguyễn Ánh thì từ khi nắm được thế chân vững chắc ở Sài Gòn, giờ đây sau mười mấy năm bôn ba đây đó vị chúa trẻ này bắt đầu đam mê tửu sắc, chơi bời, không còn thao thức cho lắm với giấc mộng lập quốc ngày nào. Nhiều lúc Bá Đa Lộc ngăn cản không được, nổi giận đòi trở về Pháp. Chỉ lúc ấy, Nguyễn Ánh mới thức tỉnh.
    Mãi đến cuối năm 1799, khi Qui Nhơn, bàn đạp của nhà Tây Sơn, bị sụp đổ, từ đó Chúa Nguyễn mới tiến đánh miền Bắc một cách dễ dàng. Tuy nhiên, sự thành công cuối cùng này đến quá trễ cho Bá Đa Lộc. Ông mất vì bệnh nặng vào sáng 09/10/1799 tại Quy Nhơn.
    Tin tức này được Nguyễn Ánh giữ kín không cho quân sĩ ở chiến trường biết. Trong lúc đó, Hoàng tử Cảnh đã đưa xác vị Thượng Sư trên một chiếc thuyền hoàng gia về Sài Gòn làm Lễ An táng, theo đúng nghi thức Công giáo.
    Mặc dù các chiến dịch đang diễn ra tại Quy Nhơn, chúa Nguyễn Phúc Ánh tự thực hiện một chuyến để xuôi nam đến Gia Định để tham dự tang lễ của Giám Mục Bá Đa Lộc.
    Cuốn từ điển Việt – Latinh của Giám Mục Bá Đa Lộc
    [​IMG]
    Cuốn tự điển tiếng Việt mang tên Dictionarium Anamitico Latinum. (Ảnh: madeinsaigon.vn)
    Ngoài công việc là nhà truyền giáo, phò vua Gia Long, ông còn có một công trình đóng góp quan trọng cho tiếng Việt đó là có công soạn cuốn từ điển tiếng Việt mang tên Dictionarium Anamitico Latinum vào năm 1773 và được Jean-Louis Taberd xuất bản năm 1838, chú bằng chữ Latin, chữ Quốc Ngữ, chữ Nôm và chữ Nho.
    Cuốn từ điển này nguyên bản nay còn được giữ ở Thư khố Hội Truyền giáo Ngoại quốc tại Paris. Cuốn từ điển Việt-LaTinh làm trong thời gian Bá Đa Lộc ở Pondichéry, Ấn Độ, nghĩa là chỉ 5 năm sau khi ông tiếp xúc với Việt Nam.
    Như vậy Bá Đa Lộc phải có một sức làm việc, một óc tổ chức và một năng khiếu tầm cỡ về ngôn ngữ. Đồng thời, ông lại được một nhóm người đắc lực phụ trợ, như nhà nho Trần Văn Học (Việt Nam), Mạn Hoè (người Pháp, tên Manuel), Nguyễn Văn Chấn (người Pháp, tên Dayot), Nguyễn Văn Thắng (người Pháp, tên Vannier), Gia Đô Bi (gốc Tây Ban Nha), Ma Nộ Y (người Tây Ban Nha),…[​IMG]
    Lăng Cha Cả xưa và nay
    [​IMG]
    Khu Lăng Cha Cả ngày nay là vòng xoay ở quận Tân Bình, TP. Hồ Chí Minh. (Ảnh: madeinsaigon.vn)
    Giám mục Bá Đa Lộc (Cha Cả) mất năm 1799 ở Thị Nại trong trận vây thành Quy Nhơn. Vì được vua Gia Long trọng vọng, coi là “Giám mục Thượng sư”, ông được đưa về an táng ở gần ngôi nhà cũ tỉnh Gia Định. Khu vực đó là khu Vườn Xoài, Tân Sơn Nhất phía tây bắc Sài Gòn.
    Tuy nhiên, cũng có một số nguồn tin khác cho rằng: Giám mục Bá Đa Lộc được chôn lần đầu tại Nha Trang. Thời đó, Nguyễn Ánh còn phải chống đỡ nhà Tây Sơn, nên rất có thể sợ Tây Sơn có ngày chiến thắng, khiến ông phải bôn tẩu lần nữa. Vì vậy việc chôn cất Bá Đa Lộc phải giấu kín, cho làm đám tang Bá Đa Lộc thật lớn và cho dựng lăng ở Gia Định để đánh lạc hướng.
    Mãi đến năm 1925, người Pháp mới đem chút xương cốt còn lại của Ba Đa Lộc từ ngôi mộ thực ở Nha Trang về cải táng nơi lăng ở Gia Định. Triều đình giao việc xây mộ cho linh mục Barthélémy Sang. Tuy Giám mục Bá Đa Lộc là người Pháp, nhưng kiến trúc mộ ông theo kiểu Việt Nam, có bình phong, bái đường và hậu cung. Lăng Cha Cả là khu đất rộng khoảng 2.000 m2, gồm một nhà lợp ngói, cột và vách bằng gỗ quý, ở trước có bia đá lớn.
    Hài cốt của Giám mục Bá Đa Lộc được thờ ở Lăng Cha Cả cho đến hết thời nhà Nguyễn sang chính thể Việt Nam Cộng hòa. Năm 1983, chính phủ Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam cải táng mộ phần, san bằng khu lăng cổ và trao di cốt lại cho lãnh sự Pháp đem hồi hương. Di cốt khi về lại Pháp được đem chôn trong nhà thờ Séminaire des Missions Etrangères, rue du Bac tại quận XV, Paris, Pháp.
    Còn mấy nếp nhà cũ của Lăng Cha Cả thì bị san bằng, chỉ còn lại là điểm tròn làm vòng xoay lưu thông trên đường Hoàng Văn Thụ và Cộng Hòa, quận Tân Bình ngày nay.
    Một số hình ảnh về Lăng Cha Cả trước năm 1975:
    [​IMG]
    Chính diện Lăng Cha Cả ngày xưa. (Ảnh: xoay24h.com)
    [​IMG]
    Khung cảnh khu vực Lăng Cha Cả nhìn từ trên cao. (Ảnh: madeinsaigon.vn)
    [​IMG]
    Quang cảnh trước Lăng Cha Cả xưa. (Ảnh: skyscrapercity.com)
    TinhHoa tổng hợp
     
  12. 1/12/17 lúc 08:52

    khoamombile

    Junior Member

    khoamombile
    Tham gia:
    4/10/17
    Bài viết:
    71
    Được thích:
    27
    ông này là tham hoa của việt nam chủ thiên tài gì so sánh với nhà bác học người nào mà suy nghĩ sao ma cho đất nước việt nam giàu mạnh hơn và tôi cũng giau luôn thì tui sẽ kêu bằng ông nội chứ không phải kêu bằng thiên tài,con ong noi nay lam kho dan thoi...
     
  13. 1/12/17 lúc 09:07

    Song Tử

    Junior Member

    Song Tử
    Tham gia:
    6/6/16
    Bài viết:
    40
    Được thích:
    10
    mong có nhiều người Việt đến thăm mộ ông khi có điều kiện như tác giả
     

Chia sẻ trang này